Parmi tous les outils de traduction existants, Google Traduction est probablement un des services les plus utilisés et est constamment amélioré. Si ces améliorations ne consistent pas en l’ajout d’une nouvelle langue, il s’agit d’une nouvelle fonctionnalité et c’est ici le cas. Les langues sont étranges. En effet, traduisez une phrase d’une langue vers une autre, prenez le résultat et re-traduisez le (en échangeant les langues évidemment) : ce que vous obtiendrez aura de grandes chances d’être différent de la phrase de départ.
Et c’est normal en fait car dans la traduction, il y a une grande part de contexte. Prenez par exemple le mot « son » en français : adjectif possessif ou nom ? Aucun moyen de le savoir si nous n’avons pas le reste de la phrase. Et c’est pourquoi, quand nous traduisons un mot, il est courant d’en faire la traduction inverse pour s’assurer qu’il s’agit bien de ce qu’on veut dire.
Et Google Traduction vous mâche désormais le travail. En effet, donnez-lui un mot et il vous le traduira en vous listant les différentes significations qu’il peut avoir. Ces significations sont regroupées en synonymes et à côté de chaque traduction vous pourrez voir ce par quoi on pourrait re-traduire le mot en question dans la langue d’origine. Et comme si ça ne suffisait pas, vous pourrez visualiser la fréquence d’utilisation de chacune des différentes traductions : dans le doute, vous pourrez donc toujours prendre le mot le plus commun.
Bref, encore une amélioration qui devrait faire des heureux et qui devrait accélérer encore plus nos traductions.